Deuteronomium 1:35

SVZo iemand van deze mannen, [van] dit kwade geslacht, zal zien dat goede land, hetwelk Ik gezworen heb uw vaderen te zullen geven!
WLCאִם־יִרְאֶ֥ה אִישׁ֙ בָּאֲנָשִׁ֣ים הָאֵ֔לֶּה הַדֹּ֥ור הָרָ֖ע הַזֶּ֑ה אֵ֚ת הָאָ֣רֶץ הַטֹּובָ֔ה אֲשֶׁ֣ר נִשְׁבַּ֔עְתִּי לָתֵ֖ת לַאֲבֹתֵיכֶֽם׃
Trans.

’im-yirə’eh ’îš bā’ănāšîm hā’ēlleh hadwōr hārā‘ hazzeh ’ēṯ hā’āreṣ haṭṭwōḇâ ’ăšer nišəba‘ətî lāṯēṯ la’ăḇōṯêḵem:


ACלה אם יראה איש באנשים האלה הדור הרע הזה--את הארץ הטובה אשר נשבעתי לתת לאבתיכם
ASVSurely there shall not one of these men of this evil generation see the good land, which I sware to give unto your fathers,
BETruly, not one of this evil generation will see that good land which I said I would give to your fathers,
DarbyNone among these men, this evil generation, shall in any wise see that good land, which I swore to give unto your fathers!
ELB05Wenn ein Mann unter diesen Männern, diesem bösen Geschlecht, das gute Land sehen wird, das ich geschworen habe, euren Vätern zu geben,
LSGAucun des hommes de cette génération méchante ne verra le bon pays que j'ai juré de donner à vos pères,
SchKeiner von den Männern dieses bösen Geschlechts soll das gute Land sehen, das ich ihren Vätern zu geben geschworen habe!
WebSurely there shall not one of these men of this evil generation see that good land, which I swore to give to your fathers,

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs